Un funcionario chino del Ministerio de Relaciones Exteriores tuiteó una teoría de que el Ejército estadounidense tuvo influencia en la propagación del virus, generando tensión entre las dos grandes economías mundiales, esto ya que ambas buscan desviar la culpa del brote.

“Debió ser el ejército estadounidense el responsable de llevar la epidemia a Wuhan”, tuiteó Zhao Lijian, vocero ministerial. “¡Sean transparentes! ¡Hagan públicos sus datos! Estados unidos, ustedes nos deben una explicación!”.

Más tarde, siguió con otro tuit en el que instó a sus 284.000 seguidores a compartir un artículo que presenta la teoría de que el virus se habría originado en Estados Unidos. La nota fue publicada originalmente en una página de teorías conspirativas, la cual incluye artículos antivacunas y otros cuestionando si Osama bin Laden realmente existió.

Este viernes, en Beijing, Geng Shuang, otro portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, dijo que “la sociedad internacional, incluyendo a los Estados Unidos, tiene diferentes opiniones sobre el código del virus. Pero China siempre cree que esto es materia científica que requiere asesoramiento científico y profesional”.

Geng fue consultado dos veces si los tuits anteriores de su colega, Zhao, representan la visión del gobierno chino. “Yo creo que tu debes preguntarle a altos funcionarios estadounidenses — ¿hablaron a nombre del gobierno estadounidense cuando atacaron y mancharon a China recientemente?”, contestó ante una de las preguntas.

“Lo que digo representa la actitud del gobierno chino”, dijo en respuesta a la otra.

Con la propagación del Coronavirus desde China hacia Estados Unidos y alrededor de todo el mundo, ambas naciones están intercambiando coletazos sobre los orígenes. Mientras no está claro si Zhao estaba siendo irónico, más tarde este mes se volvió el primero de China en oficializar que el virus no se habría originado ahí, aún cuando no se han presentado evidencias para esta afirmación.

Consultado por su reclamo, Geng dijo esta semana que “el origen del virus sólo puede determinarse científicamente” y expresó su deseo de que su teoría no sea utilizada para estigmatizar a ningún país.

Chinese Foreign Ministry resumes offline briefings in Beijing
Zhao LijianPhotographer: Roman Balandin\TASS via Getty Images

El departamento de Estados Unidos no respondió de forma inmediata a la solicitud de los comentarios.

El presidente Donald Trump, quien está frente a elecciones este año, ha buscado culpar a China por el virus a medida que el virus ha golpeado los mercados globales y amenaza con impulsar una recesión económica mundial. En horario prime de televisión abierta sobre el virus durante el miércoles en la noche, Trump hizo numerosas referencias a China, refiriéndose a la enfermedad como un “virus extranjero” y dijo que las “restricciones radicales de viajes a China” impuestas por los Estados Unidos habían evitado la magnitud de los brotes que ahora se ven en Europa.

“Esto comenzó en China y ahora está propagándose alrededor del mundo”, dijo Trump.

Esta no es la primera controversia de Zhao en Twitter. Mientras servía en China como jefe de una misión en la embajada islámica en julio, publicó una serie de mensajes apuntando a la hipocresía de criticar el historial de derechos humanos de Beijing en un período cuando Washington estuvo aumentando las críticas a los campos de detención en la provincia de Xinjiang, en el oeste de China.

Zhao mencionó todo sobre tiroteos en escuelas y desigualdad salarial por segregación racial, agregando que “si tú estás en Washington D.C, tú sabes que lo blanco nunca se irá” al sureste de la capital de EU, zona histórica de afroamericanos. Este tuit, que después fue eliminado, llamó la atención de la exasesora de seguridad nacional estadounidense, Susan Rice, lo que generó una acalorada discusión en línea.

“Eres una desgracia racista. E ignorante también”, respondió Rice a Zhao. Probablemente bajo el supuesto de que Zhao estaba en la misión china de Washington, ella también se dirigió al embajador chino en Estados Unidos, Cui Tiankai, quien se había unido recientemente a Twitter. “Embajador Cui, espero que elija mejor a su equipo. Por favor haga lo correcto y envíelo a casa”.