Lena Katina tiene un giro constante entre la posición política de su ex dúo, t.A.T.u., y su propia opinión.

En el 2002 sonaba en alguna radio chilena All The Things She Said mientras se mantenía en el top 10 en otros países por semanas. Con nueve años me enfrenté a uno de los primeros comentarios homofóbicos de mi familia. Ellas son dos mujeres que se besan en el video, me dijo una prima con la que crecí. En los muebles, los cassettes de Shakira y sountracks de novelas nacionales delataban no sólo el tiempo en el que nos perdíamos, sino que aquella idiosincrasia popular en un pueblo perdido en medio de la región del Biobío. Grabamos en otro cassette la canción, junto a los otros éxitos dosmileros del momento.

La idea de ver a dos mujeres rusas lesbianas parecía lo que el mundo necesitaba para ir entendiendo los panoramas a los que se abriría el mundo y sobre todo un país como Chile que parecía tan lejano a estructurar algún plan que contemplara la palabra gay o lesbiana, menos trans o travesti. Lo que existía era poco, un mero deseo en la calle, en la radio y en estaciones televisivas como MTV, que transmitía religiosamente el video de los lesbianas besándose bajo la lluvia mientras eran juzgadas por los padres y apoderados de un colegio antes de salir y encontrar un lugar de paz.

Antes de preparar la entrevista existían un par de problemas de los que todos nos debíamos hacer cargo. Rusia ha implementado políticas que atentan directamente contra la libertad de personas que en algún momento sintieron la libertad con las canciones de t.A.T.u. En Chechenia existen campos de concentración para gays. No puedes posar con una bandera gay, pasear por la calle demostrando tu amor. De hacerlo y ser sorprendido por la policía tu destino se torna complejo y puedes ser llevado a la cárcel.

En esta conversación con Lena Katina existen dos superficies intervenidas por la metáfora heterosexual que hoy representa la cantante rusa. Se compone de identidades lineales, planas y con planteamientos que no hacen sino que alabar el autoritarismo con el que como en un juego de azar se dispone del cuerpo de aquellas rosas cromáticas de la sexualidad.

Antes de comenzar en la gran obra musical que compone con t.A.T.u. participó de un casting en el que elegirían a la próxima super estrella de la canción pop rusa. Desde ahí cambió por completo la estrategia de marketing, el producto, la publicidad. Junto a Ivan Shapovalov, las dos chicas (Julia Vólkova), se enfrentaron al proyecto del que tiempo después fuimos todos espectadores. Con 18 y 19 años, aún en el colegio, las dos mujeres impulsaron un pop occidental que funcionó tanto en ruso como en inglés. Grabaron el primer disco en inglés y el mundo les comenzó a prestar atención. No sólo por la performance, sino que por la calidad de la producción artística que presentaban.

¿Son las lesbianas más que una performance? ¿Pueden ser las heterosexuales una performance lésbica? ¿Existe en el imaginario una construcción lo suficientemente sólida sobre cómo debiese ser la performance lésbica o es un cúmulo de prejuicios e interpretaciones generales? ¿Pueden los heterosexuales hablar del ser gay?

Música, latinoamérica y hablar en español

¿Nos podrías recomendar la música que estás escuchando hoy en día?

La cosa es que no escucho música, para ser honesta. Mi vida está conectada a la música así que me gusta el silencio cuando no estoy trabajando, no escucho nada. Aunque a veces escucho los clásicos, tengo un CD de Chopin en mi auto, a veces escucho Chopin, o estaciones radiales relajantes, chill out music, música antigua, canciones antiguas, George Michael. Una de mis bandas favoritas es Roxette, ABBA (levanta las manos en signo de alabanza), Duran Duran.

¿Por qué decidiste grabar un disco en español?

Desde los días de t.A.T.u. hemos tenido muchos seguidores en países que hablan español y en latinoamérica especialmente, tuvimos un gran éxito aquí y tuvimos un par de tours promocionales en Argentina por ejemplo, y en México, así que siempre supe que aquí teníamos muchos fans y cuando empecé mi carrera en solo, habían muchas ideas de hacer una canción en español así que finalmente decidimos grabar una canción en español y después nos encontramos con esta mujer, Karina Nuvo, también es cantante y compositora, y le pregunté si podía traducir mis canciones y ella no tuvo ningún problema.

Empezamos a traducir una por una y terminamos con casi un disco completo en español. Me ayudó con la pronunciación durante las grabaciones. Fue terrible, para ser honesta, porque era tan difícil cantar rápido, y hay sólo dos canciones que puedo cantar ahora mismo el resto probablemente nunca sea capaz de pronunciar de nuevo.

Durante las grabaciones golpeaba las puertas tantas veces gritando ¡no puedo cantar! ¡no puedo pronunciarlas! ¡no lo puedo hacer bien! era como un balbuceo en mi boca, es muy difícil cuando no hablas el idioma, pero estoy muy orgullosa y feliz con el resultado. Sé que hay muchas críticas también, porque algunas personas dicen que las letras no están bien, otras dicen que están bien, pero la pronunciación no lo está, otras dicen que la pronunciación está bien, pero las letras no.

¿Cómo tratas con la crítica?

Están bien, siempre escucho las críticas hasta cierto nivel, porque hay críticas constructivas como cuando una persona que habla español me dice que ‘está bien o no está bien’, lo escucharé porque yo no lo sé, pero si alguien dice ‘por qué está usando este vestido o ese lápiz labial’ esas no  son críticas constructivas, eso es cuestión de gusto, y a algunas personas les gusta esto y a otras les gustan otras cosas. Siempre me ha gustado cuando la gente opina. Leo comentarios. Siempre elijo y escucho más críticas que me dicen mis amigos sobre todo cuando hago performances, escucho y trabajo en mi misma, porque a veces es más fácil ver algo desde afuera que desde adentro.

Ser heterosexual y presentarse como lesbiana

¿Cómo nace la idea de presentarse como lesbiana en la industria de la música pop rusa?

La idea de hacer una banda que mostrara esto, que no puedo llamar un problema, pero era un cierto momento en cierta edad donde los adolescentes trataban de encontrar quiénes era, había mucha especulación y mucha negatividad hacia la comunidad LGBT.

Ivan Shapovalov llegó con esta idea de mostrar dos chicas, nosotras íbamos a la escuela en ese momento, y representábamos nuestra edad incluso cuando yo no representaba esa orientación sexual, nunca me sentí interesada en chicas, pero sí escuché y tuve muchas amigas que trataron, que tuvieron un periodo de búsqueda, y son gente asombrosa, y simplemente lo hicimos.

Sí, estábamos interpretando un papel, pero Leo DiCaprio interpreta a un gay en Total Eclipse y es una película genial, pero nadie le dice hey DiCaprio por qué estás interpretando a un gay si no eres gay. Esto es muy parecido. Este era nuestro rol artístico.

Sí, estábamos interpretando un papel, pero Leo DiCaprio interpreta a un gay en Total Eclipse y es una película genial, pero nadie le dice hey DiCaprio por qué estás interpretando a un gay si no eres gay. Esto es muy parecido. Este era nuestro rol artístico.

Era un proyecto y era una idea y creo que que el resultado es asombroso, tuvimos buenas canciones y muchos fans que tuvieron la posibilidad de aceptarse a ellos mismos con nuestra ayuda. A veces nos llegan cartas que dicen ‘¡salvaron nuestra vida! estaba a punto de matarme porque pensaba que estaba enfermo que no era normal, que todos al lado me decían que estaba loco, pero las oí a ustedes y las miré y decidí no irme de aquí’, y si salvamos vidas sólo mostrando esto entonces, sí, esto pasa, no puedes juzgar a la gente por su orientación sexual.

Hay gente que es lesbiana, otras que son gays, otras hetero, ¿por qué no simplemente nos podemos llevar bien?  necesitas respetar todo.

Desde esta perspectiva ¿qué opinas de los dichos homofóbicos de Julia?

No puedo hablar por Julia, hace mucho tiempo que perdimos el contacto, así que nos separamos y hago solo y ella igual. Cualquier cosa que haga es mejor preguntárselo a ella.

Nos separamos en 2009, nos juntamos para las olimpiadas del 2014 en Rusia, y nuestra canción Not Gonna Get Us fue la canción para el equipo ruso, no puedes decir que no a eso, ¿Cuántas son las posibilidades de que vayas a cantar en las olimpiadas? en serio, no puedes decir que no.

Decidimos volver a trabajar juntas, un poco más de tiempo y un par de shows más, pero no terminó bien y nos volvimos a separar. Somos diferentes, es que cada una tiene su propio pasado ahora, estuvimos juntas, pasamos mucho tiempo juntas y fueron años buenos y una buena carrera, pero ambas avanzamos y creo que es algo bueno.

Entonces ¿cómo ves la relación entre el gobierno ruso y su trato con los homosexuales?

No puedo decir nada, porque no veo muchos problemas. Tengo muchos amigos gays, ellos salen, van a trabajar, y hay clubs gays, y nunca llega la policía con armas, a dispararles. Hay gente intolerante, pero son sólo gente como en cualquier otra parte, algunas personas son tolerantes, otras no. El problema es que no dejan que existan los Gay Parade, pero ese es otro tema.

Rusia es muy grande y por eso mucha gente es de la vieja escuela y no está feliz con el tema, pero no veo un gran problema, he tocado en clubs gay en Rusia, en San Petersburgo y Moscú, y está todo bien. Tienen un lugar para salir a bailar y estar juntos, sabes, está bien.