De seguro ya viste la versión doblaje latino de la Rosa Espinoza. O de no y tú mamá. la tía nana-roba-choclos, las calilas y las mojojojo, o tú me dices degenerado yo quisiera saber por qué. Conversamos con una de los dos autores de esta tanda de virales chilenos, Carla Cuili, quien junto Juan Pablo Muñoz encontró una forma bien ingeniosa de hacer profesión -y virales- en tiempos de cuarentena.

Cuili tiene 26 años y es actriz y doblajista. Estudió lo primero en Teatro Imagen de Gustavo Meza y doblaje en Provoz. En esta breve conversación nos habló sobre sus ideas, el doblaje en Chile y su carrera:

¿Cómo se te ocurrió hacer estos doblajes?

Se nos ocurrió hacer estos doblajes porque por todo esto de la cuarentena no podíamos ir a grabar, entonces quisimos aprender a usar un programa para doblar desde la casa. Y dijimos, “ya, para aprender a usarlo qué video podemos usar”. Y ahí se nos ocurrió la idea de Rosa Espinoza. Fue más que nada para aprender a usar el programa y pensamos que podía darle risa a nuestros colegas de doblaje, pero no lo hicimos con la finalidad de que fuera viral.

https://www.youtube.com/watch?v=rq1zq2Uv3Bw

¿Cuál es tu viral chileno favorito?

Mi viral favorito es el de la tía Nana. Me encanta mucho ella. Nos han pedido  harto que doblemos el de la caída de Tania, y bueno lo adaptamos y lo vamos a subir estos días. Grabandolo me empezó a causar mucha risa y lo encuentro muy bueno también, así que también está dentro de mis favoritos ahora.

¿Cómo comenzaste a doblar?

Cuando estudiaba teatro tenía una amiga que trabajaba en doblaje. Entonces me fue interesando el tema, así que cuando egresé me metí a estudiar Locución y Doblaje en Provoz.

¿Qué me contarías del doblaje en Chile? ¿En qué proyectos has trabajado?

El doblaje en Chile lleva harto tiempo, con voces icónicas como Garfield y cosas así. Se empezó a dar a conocer más con las teleseries turcas. Hablando de turcas, hay una teleserie de TVN que se llama Hercai. Ahí interpreto a Elif. Y otros proyectos conocidos en chile son Kid Cats de Nick Jr o Escuela de Juguetes de Discovery Kids. Pero varios de mis proyectos no son tan conocidos porque no se emiten acá.

https://www.youtube.com/watch?v=p9x-W7Wouco

¿Crees que este “experimento” se podría aplicar en otros países?

Yo creo que se podría aplicar en otros países. Como somos chilenos obviamente nos dan risa los lugares de acá, porque sabemos la forma en que hablan, o los modismos que usan. Son más familiares para nosotros. Y eso hace contraste con el neutro.

¿Qué tan rápido se van viralizando tus doblajes?

El de Rosa Espinoza se viralizó rápido y no lo esperábamos. Y luego la gente empezó a seguirme en redes sociales, y allí es más fácil que vayan viendo los que hacemos después. Se han masificado más rápido. Muy bacán la gente, nos han mandado muchos mensajes de buena onda.

https://www.youtube.com/watch?v=c9O3ZGFzb8E