Por primera vez en el país publicaron de manera oficial un pronombre neutro en tercera persona. Te contamos por qué marcó un precedente internacional y qué sugirieron desde el Consejo Noruego de Lenguaje tras su aprobación. 

En Noruega a las personas que se identifican como hombres se les llama han y a las mujeres hun. Y recientemente el binarismo del lenguaje del país nórdico cambió cuando el Consejo Noruego de Lenguaje publicó su apoyo a integrar un pronombre de género neutro en tercera persona: hen. Esto en medio de controversias por el rechazo desde sectores opositores de derecha. 

Según el sitio web del Consejo, en 1996 fue la primera vez que utilizaron hen en el lenguaje noruego data de 1996, y ha sido incluida en al menos dos diccionarios académicos. Daniel Ims, jefe de sección de la entidad, explicó que su antigüedad fue uno de los gatillantes de la decisión. “A lo largo de los años hemos visto que se usa cada vez más”, aseguró. 

Te podría interesar: la historia tras el viral de los poodles fitness 😱

Eso sí, no sólo los sectores de derecha están en desacuerdo con la integración de hen. Hay personas que apuntaron a que cuando dicen el pronombre en voz alta suena muy parecido al utilizado para llamar a los hombres: han. Sin embargo, este sería un precedente para nombrar a personas no binarias de manera singular, ya que they en inglés es plural aunque sea utilizado por una sola persona. 

Y esa fue la razón por la que el Consejo instó a las personas a llamar hen a alguien solo cuando estés seguro de que se identifique con ese pronombre y que si quieren aproximarse a alguien sin pasar a llevar su expresión ni su identidad de género pueden usar de/dem, el equivalente noruego a they.